Polyglot...

Muchas ocasiones, creemos que el inglés es más difícil que el español, esto se puede deber a ciertos bloqueos mentales o emocionales relacionados con nuestras creencias acerca de aprender. También la sociedad, con sus creencias colectivas, puede tener un papel muy importante en cuanto a ver más difícil el aprender un idioma que otro.

¿el inglés es más difícil que el español?
¿el inglés es más difícil que el español?

Origen

Cuando nos enfrentamos a otro idioma, en este caso el inglés, debemos de tomar en cuenta que no viene de la misma familia lingüística, como en este caso, el inglés al venir de una rama diferente, la germánica, a las lenguas romances como el español, puede parecer más difícil de aprender, aunque tanto el español como el inglés son lenguas flexivas, esto es, se usan palabras que se transforman o flexionan de acuerdo a su función gramatical.

No se debe de tomar la aseveración de que el inglés es más difícil que el español en todo sentido; en algunos casos, el español puede parecer más difícil de aprender que el inglés. Podemos empezar enumerando algunas razones, por ejemplo, aunque tienen similitudes por tomar varias palabras del latín, la conjugación verbal es más extensa en español que en inglés, esto se debe al carácter todavía más flexivo del español que del inglés.

Gramática

El inglés utiliza los sustantivos para referirse a cosas sin importar su género, mientras que en el español, es necesario  realizar la diferenciación entre masculino y femenino.

El español podría  parecer más difícil debido a la mayor existencia de los adjetivos demostrativos (este, esta, ese, esa, eso, aquel, aquella, aquello, estos, estas, esos, esas, aquellos, aquellas), mientras que el inglés nada más emplea cuatro (this, that, those, these).

Otra cosa que podemos observar es el mayor número de artículos en español, tanto los definidos (el, la, los, las) como en indefinidos (un, una, unos, unas); en tanto que el inglés tiene uno definido (the) y dos indefinidos (a, an).

El inglés, por otro lado, puede parecer más difícil que el español por la creencia errónea de que se escribe con un orden inverso al del español. El inglés tiene una estructura de Sujeto+Verbo+Objeto igual a la del español, con las excepciones (como en todos los idiomas) de los escritos en niveles más avanzados o en el uso de figuras poéticas.

Fonética

Fonéticamente el inglés tiene un mayor número de sonidos tanto vocálicos como consonánticos, mientras que el español solamente posee 5 vocales y 19 consonantes, dando en total 24 fonemas, el inglés tiene 24 consonantes, 12 vocales y 8 diptongos, lo que nos da un total de 44 fonemas. (https://www.cambridge.org/features/IPAchart/ )

Es por esto, que debemos dejar de pensar que el inglés es más difícil que el español puesto que, tanto uno como otro tienen sus dificultades  y comenzar a perder el miedo a sumergirnos en una nueva experiencia lingüística para aprender de otro mundo muy interesante.

Si tu sientes que el inglés es muy difícil y que “no se te da”, ponte en contacto con nosotros, nuestro método te facilitará el desarrollo de tus habilidades comunicativas en este nuevo idioma. Tel/whatsapp 55 61186125.


¿el inglés es más difícil que el español?